解释 天空和地面所张设的罗网。比喻严密的包围圈。多指对敌人、逃犯的严密的防范。罗:捕鸟的网。
出处 元 无名氏《锁魔镜》第三折:“天兵下了天罗地网者,休要走了两洞妖魔。”
例子 形成一个使法西斯孙悟空无处逃跑的天罗地网,那就是敌人死亡之时了。(毛泽东《论持久战》)
正音 “罗”,不能读作“luō”。
辨形 “网”,不能写作“冈”。
辨析 天罗地网与“法网难逃”区别在于:天罗地网强调到处包围;有“法网严密”之意;而“法网难逃”则只强调难以逃脱法网的制裁;它没有“严密包围”之意。
用法 联合式;作主语、宾语;形容法网严密。
繁体 天羅地網
英语 gigantic net
俄语 прочные сети
日语 天地(てんち)に張(は)りめぐらされた網(あみ),包囲(ほうい)の厳重(げんじゅう)な形容(けいよう)
德语 Netze am Himmel,Fallstricke auf Erden(ein Netz von Gesetzen)