解释 高:大声地;阔:广阔。指志趣高雅、范围广泛的谈论。多含褒义。也指大发议论或不着边际地谈论。多含贬义。
出处 唐 吕岩《徽宗斋会》:“高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。”
例子 柴进高谈阔论,一片言语,娄敏中大喜,就留柴进在相府管待。(明 施耐庵《水浒传》第一百十六回)
正音 “论”,不能读作“lún”。
辨形 “谈”,不能写作“淡”。
辨析 高谈阔论和“夸夸其谈”都有“脱离实际空泛谈论”的意思。但高谈阔论是中性成语;有时可以表示“口才好言谈高妙;滔滔不绝”的意思;但“夸夸其谈”无此意;是贬义成语。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
歇后语 对着月亮演讲;坐飞机看报纸;摩天楼上说大书
谜语 摩天楼上说大书
繁体 高談闊論
英语 loud and big talk
俄语 вести возвышенные разговóры
日语 長広舌(ちょうこうせつ)をふるう,大いに弁舌(べんせつ)をふるう
德语 über etwas lang und breit reden(eine bombastische Rede halten)
法语 discourir avec animation(déclamer avec faconde)