解释 上天做主成全的男女结合。形容婚姻美满称心。也可用来指自然形成的聚合或天然的搭配的亲密关系。
出处 《诗经 大雅 大明》:“文王初载,天作之合。”
例子 年长兄,我同你是“天作之合”,不比寻常同年弟兄。(清 吴敬梓《儒林外史》第七回)
正音 “之”,不能读作“zī”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
用法 偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话。
谜语 玉皇大帝做媒
英语 a heaven-made match(a union made by heaven)
俄语 союз,совершённый небом
法语 union prédestinée