解释 眼睛都要望穿了。形容盼望殷切。望:向远处看;眼:眼睛;欲:将要;穿:破。
出处 明 西湖居士《明月环 诘环》:“小姐望眼欲穿,老身去回覆小姐去也。”
例子 但他架上眼镜,仍旧接受了她的央告。正如他对付其他一批批望眼欲穿的抗属一样。(沙汀《呼嚎》)
正音 “穿”,不能读作“cuān”。
辨形 “穿”,不能写作“串”。
辨析 见“望穿秋水”。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于盼望人。
歇后语 一手拿针,一手拿线
谜语 钉纽扣;一手拿针,一手拿线
繁体 朢眼慾穿
英语 look on with longing eyes
俄语 ждать с нетерпением
日语 切望(せつぼう)するさま
德语 sich die Augen nach jm/etwas ausgucken(sehnsüchtig auf jn/etwas warten)
法语 désirer ardemment(attendre avec une patience fébrile)