解释 比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。
出处 宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。”
例子 她镇静起来,从炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻说:“你别血口喷人!你,你不安好心……”(冯德英《苦菜花》第三章)
正音 “血”,不能读作“xiè”;“喷”,不能读作“pèn”。
辨形 “血”,不能写作“皿”。
用法 主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
歇后语 擦胭脂亲嘴;被打破嘴的骂大街
谜语 被打破嘴的骂大街
繁体 血口噴人
英语 smite somebody with the tongue(venomously slander; make unfounded and malicious attacks)
俄语 обливáть грязью(поносить)
日语 毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる
德语 jn mit blutigem Auswurf bespeien(sein Gift gegen jn verspritzen)
法语 calomnier perfidement(vomir des injures sur)