解释 深:很;十分;恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极点。指对某人或对某事物极端厌恶痛恨。
出处 先秦 孟轲《孟子 尽心下》:“斯可谓之乡愿矣 宋 朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”
例子 闻一多《关于儒、道、土匪》:“所以儒家之反对道家,只是口头的,表面的,不像他对于墨家那样的真正的深恶痛绝。”
正音 “恶”,不能读作“è”。
辨形 “痛”,不能写作“疼”。
辨析 深恶痛绝和“疾恶如仇”都含有对坏人坏事“很痛恨”的意思。但深恶痛绝程度没有“疾恶如仇”深。
用法 联合式;作谓语、宾语;指对人或事不满。
繁体 深惡痛絶
英语 hate bitterly
俄语 глубоко ненавидеть
日语 ひどく憎(にく)みきらう
德语 etwas unsǎglich hassen(etwas tief verabscheuen)
法语 repousser avec horreur(exécrer)