解释 馋:看见好的食物就想吃;涎:口水;欲:将要。馋得口水都要滴下来了。形容贪吃或贪求欲望非常强烈。也作“垂涎欲滴”。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 弄堂生意古今谈》:“初到上海的乡下人,一听到(叫卖零食的声音)就有馋涎欲滴之概。”
例子 此时听得子肃说有那样的好烟,不觉馋涎欲滴。(清 姬文《市声》第二十六回)
正音 “涎”,不能读作“yán”。
辨形 “馋”,不能写作“谗”。
辨析 馋涎欲滴与“垂涎三尺”有别:馋涎欲滴多形容嘴馋想吃;“垂涎三尺”多形容极贪婪。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容贪吃的样子。
繁体 饞涎慾滴
反义 淡泊寡味
英语 hanker for
俄语 слюнки текут при виде
日语 よだれが垂(た)れそうになる
德语 jm lauft das Wasser im Munde zusammen(gierig nach etwas sein)
法语 avoir l'eau à la bouche(convoiter)