解释 摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
出处 西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
例子 节日的公园里,游人摩肩接踵,十分拥挤。
正音 “踵”,不能读作“chǒng”。
辨形 “踵”,不能写作“喠”。
辨析 摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
英语 be jampacked with people
俄语 давка(толпиться)
日语 肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
德语 Schulter an Schulter und Ferse an Ferse(Kopf an Kopf stehen)