解释 用别人的花进献给菩萨。比喻拿别人的东西做人情。
出处 元 萧德祥《杀狗劝夫》:“既然哥哥有酒,我们借花献佛,与哥哥上寿咱。”
例子 今儿有人送极新鲜的山鸡,烫了吃,很好的,我就借花献佛了。(清 刘鹗《老残游记》第六回)
正音 “佛”,不能读作“fú”。
辨形 “佛”,不能写作“拂”。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;比喻用别人的东西做人情。
谜语 做顺手人情
繁体 借蘤獻佛
英语 offer a present to a guest with other people's things
俄语 сделать подáрок за счёт другого
日语 人の褯(ふんどし)で相撲(すもう)を取る,もらい物で義理をすませる
法语 emprunter pour faire un cadeau,pour traiter un hǒte