解释 餐:吃饭;露:露水;宿:住宿;过夜。在野外的风雨中吃饭;在露天的环境中睡觉。形容旅途或野外工作的艰苦。
出处 宋 范成大《元日》诗:“饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。”
例子 无非风餐露宿,不久便到了登州。(清 刘鹗《老残游记》第一回)
正音 “露”,不能读作“lòu”;“宿”,不能读作“xiǔ”。
辨形 “露”,不能写作“路”。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;形容旅途艰辛。
繁体 風飱露宿
英语 eat in the wind and sleep in the dew―endure the hardships of an arduous journey or fieldwork
法语 manger et dormir en pleine nature(peines des voyages)