解释 死了也不闭眼。指人将要死之时心里有放不下的事情。多用来形容志向或心愿未能实现;死不甘心。
出处 晋 陈寿《三国志 吴志 孙坚传》:“卓逆天无道,荡覆王室,今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。”
例子 焦裕禄同志临死前还对前去看望他的同志说:“不改变兰考的面貌,我死不瞑目。
正音 “不”,不能读作“bú”。
辨形 “瞑”,不能写作“明”。
用法 紧缩式;作谓语、宾语;指死得遗憾。
歇后语 木偶进棺材;鲫鱼下油锅
谜语 绝望;老张的眼睛;惟将终夜长开眼
英语 die with a grievance or everlasting regret(die unwillingly with a grievance or everlasting regret
俄语 даже смерть не принесёт мира и покоя
日语 死んでも死に切(き)れない
德语 selbst beim Sterben die Augen nicht schlieβen wollen
法语 mourir à regret