解释 负:背着;荆:荆条;古时用来抽打犯人的刑具。背着荆条向对方请罪。表示主动向人认错赔罪;请求责罚。
出处 西汉 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》:“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。”
例子 我今特来寻贤弟,负荆请罪。(明 施耐庵《水浒传》第四十六回)
正音 “荆”,不能读作“jīn”。
辨形 “负”,不能写作“赴”;“荆”,不能写作“京”。
用法 连动式;作谓语、定语;用于赔礼道歉的场合。
谜语 丈夫赔礼
繁体 負荆請辠
英语 bearing the rod and willingly taking the punishment
俄语 явиться с повинной
日语 はらの杖(つえ)を背負(せお)って,自分の罪を深くわびる
法语 demander pardon(faire amende honorable)