解释 不足:不值得;挂齿:说起;提到;挂在口上。不值得在口头上一提。用于对人表示轻蔑;也用于对己表示自谦。也作“不足齿数”。
出处 西汉 司马迁《史记 叔孙通传》:“此皆群盗,鼠窃狗盗耳,何足置之齿牙间?”
例子 宋江答道:“无能小将,不足挂齿。”(明 施耐庵《水浒传》第八十七回)
正音 “足”,不能读作“zhú”。
辨形 “齿”,不能写作“尺”。
用法 动宾式;作谓语、定语;指事情很小,微不足道。
谜语 掉牙;补牙
繁体 不足掛齒
英语 not worth mentioning
俄语 не стóит и говорить
日语 言及(げんきゅう)する値打(ねう)ちがない
德语 nicht nennenswert(nicht erwǎhnenswert)
法语 cela ne vaut pas,ce n'est pas la peine d'en parler